2 Kings 23

Obnovení smlouvy

1Král
//2Pa 34,29—32
⌈dal k sobě shromáždit⌉
h.: poslal a shromáždili se k němu …
všechny judské a jeruzalémské starší.
2Pak vystoupil král do Hospodinova domu a s ním všichni
označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Judejci a všichni obyvatelé Jeruzaléma, kněží, proroci a všechen lid od nejmenšího do největšího;
srv. Jon 3,5p
a četl jim
h.: v jejich uši; Neh 13,1
všechna slova
Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knihy smlouvy
Ex 24,7
nalezené v Hospodinově domě.
3Král stál u sloupu
11,14
Pozn. 72 v tabulce na str. 1499
uzavřel
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem smlouvu, že půjde
1S 12,14
za Hospodinem, bude celým srdcem a celou duší zachovávat jeho příkazy, svědectví
1Kr 2,3; 1Pa 29,19; Ž 119,31
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
ustanovení a naplňovat slova této smlouvy zapsaná v této
Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize. A všechen lid ⌈vstoupil do smlouvy.⌉
n.: přistoupil na smlouvu; n : se připojil ke smlouvě; h.: stál ve smlouvě
4Nato král přikázal veleknězi Chilkijášovi, kněžím druhým
Jr 52,24
v pořadí
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
strážcům prahu,
12,10
aby vynesli z Hospodinova chrámu všechny předměty učiněné pro Baala, Ašeru a pro celý nebeský zástup.
21,3
Spálil je venku za Jeruzalémem na polích Kidrónu
1Kr 15,13!
a jejich prach
v. 15
odnesl do Bét–elu.
[zřejmě jako akt znesvěcení právě tohoto modlářského místa (1Kr 12,28)]
5Odstranil žrece,
[tento výraz pouze ještě: Oz 10,5; Sf 1,4 — vždy v neg. významu pohanského kněze]
které
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
ustanovili judští králové, ⌈aby pálili⌉
dle LXX, Pš, Vul; TM: a pálil
oběti na návrších v judských městech a v okolí Jeruzaléma, a ty, kdo obětovali Baalovi, slunci, měsíci,
Dt 4,19; Jr 8,2
hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
⌈hvězdám zvěrokruhu⌉ a celému nebeskému zástupu.
6Vynesl Ašeru
21,7; 18,4
z Hospodinova domu ven za Jeruzalém do údolí Kidrónu, spálil ji v údolí Kidrónu, rozdrtil na prach a její prach hodil na
sg., jednotné číslo (singulár)
hroby ⌈obyčejných lidí.⌉
h.: synů lidu; tj. rozházel po veřejném hřbitově; Jr 26,23
7Strhl také domy chrámových smilníků,
1Kr 14,24
které byly v Hospodinově domě, kde ženy tkaly
Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
stany
n.: přehozy (Ez 16,16); $
pro Ašeru.
8Přivedl všechny kněze z judských měst a znečistil návrší, kde kněží pálili oběť, od Geby
1Kr 15,22
až po Beer–šebu.
[použito vzhledem k rozdělení Izraele — namísto dřívějšího rčení od Danu po Beer–šebu (1S 3,20)]
Strhl též
pl., množné číslo (plurál)
návrší bran u vchodu do brány velitele
srv. Sd 9,30; 1Kr 22,26
města Jóšuy, nalevo, když se vchází do městské brány.
9Kněží návrší ovšem nevystupovali k Hospodinovu oltáři v Jeruzalémě, ale jedli
Lv 6,16nn
nekvašené chleby spolu se svými bratry.

10Tófet,
Jr 7,31
který je v údolí Hinómova syna, také znečistil, aby
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
nikdo neprováděl svého syna či
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
dceru ohněm Molekovi.
1Kr 11,7
11Odstranil též koně, které judští králové
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
zasvětili slunci, od
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
vchodu do Hospodinova domu, u komory dvorního úředníka Netan–meleka, která byla v parbaru;
h. parbar (výraz zřejmě pochází z perštiny) byla asi západní část Šal. chrámu; $; 1Pa 26,18
vozy zasvěcené slunci spálil ohněm.
12Také oltáře, které byly na střeše
Jr 19,13; 32,29; Sf 1,5
Achazovy horní místnosti a jež udělali judští králové, i oltáře, které udělal Menaše na obou nádvořích
21,5
Hospodinova domu, král strhl, rozdrtil
TM wajjárac utekl (odtamtud) — zde nedává smysl; text je asi porušen a je otázkou, jak ho opravit: buď hi. od stejného kořene — „rychle odstranil (2Pa 35,13) odtamtud“; anebo od kořene: rcc — „rozdrtil“ /srv. v. 6 +15: wajjádeq — rozdrtil/
je a jejich prach hodil do údolí Kidrónu.
13Také návrší, která byla
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
naproti Jeruzalému na jih
1S 23,19p
od ⌈Hory
1Kr 11,7
zkázy⌉
[dle Mišny Middót 2,4 TM: har mašchít — Hora zničení je přepunktováno (jakožto sl. hříčka) místo pův. har mišchá — Hora pomazání, tedy Olivetská]
a jež postavil izraelský král Šalomoun pro Aštoretu, ohavnou modlu Sidóňanů, pro Kemóše, ohavnou modlu
označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Moábců, a pro Milkóma, ohavnou
1Kr 11,5v
modlu synů Amónových, král znečistil.
14Roztřískal
18,4
posvátné sloupy, pokácel posvátné kůly a jejich místo naplnil lidskými kostmi.
[tím je znečistil a také do budoucna učinil kulticky nevhodnými; srv. Nu 19,16]

15Také oltář, který byl v Bét–elu, návrší, které udělal Jarobeám, syn Nebatův, jenž svedl Izrael k hříchu, také tento oltář i návrší strhl; spálil návrší a rozdrtil na prach, i posvátný kůl spálil. 16Když se Jóšijáš ohlédl, uviděl hroby, které byly na té hoře; ⌈dal vzít⌉
h.: poslal a vzal
kosti z hrobů, spálil je na oltáři a znečistil ho podle Hospodinova slova,
1Kr 13,2.32!
které volal muž Boží, který vyhlásil tyto
Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
události.
17
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Zeptal se: Co je to za náhrobek, který vidím? Mužové města mu
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděli: To je hrob muže Božího, který přišel z Judska a vyhlásil tyto
Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
události, které jsi s bételským oltářem vykonal.
18Řekl: Nechte ho být.
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
Nikdo ať nehýbe s jeho kostmi. Tak zachránili jeho kosti i kosti proroka, který přišel ze Samaří.
1Kr 13,32p
19Také všechny
Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
svatyně návrší, které byly v samařských městech a jež udělali izraelští králové, aby provokovali Hospodina k hněvu, Jóšijáš odstranil.
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
Naložil s nimi stejně, jako to učinil v Bét–elu.
20Obětoval
n.: Zabil jako oběť
na oltářích všechny kněze návrší, kteří tam byli, spálil na nich lidské kosti a vrátil se do Jeruzaléma.

21Král přikázal všemu lidu:
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
Slavte
Dt 16,1; Joz 5,10; //2Pa 35,1.18n
Velikonoce Hospodinu, svému Bohu, jak je zapsáno v této
Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize smlouvy.
22Takové Velikonoce se totiž
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
neslavily ode dnů
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
soudců, kteří soudili Izrael, a ani po všechny dny králů izraelských i králů judských.
23Ale v osmnáctém roce
22,3
vlády krále Jóšijáše se
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
slavily takové Velikonoce Hospodinu v Jeruzalémě.
24Také ty, kdo vyvolávají duchy zemřelých, a věštce, domácí bůžky,
Gn 31,16; Ez 21,26
bůžky
21,21; Jr 50,2; Ez 6,4nn
a všechny ohavné modly, které byly vidět v judské zemi a v Jeruzalémě, Jóšijáš vyhladil, aby naplnil slova zákona, zapsaná v 
Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize, kterou našel kněz Chilkijáš
22,8
v Hospodinově domě.
25
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
Před ním nebyl takový král, který by se obrátil k Hospodinu celým svým srdcem, celou svou duší a celou svou silou
Dt 6,5
zcela podle Mojžíšova zákona, a ani po něm nepovstal jemu podobný.

26Avšak Hospodin se neodvrátil od svého velkého planoucího hněvu,
Nu 11,1; 25,4
kterým vzplál proti Judovi za všechny provokace,
1Kr 21,22
kterými ho provokoval ke hněvu Menaše.
21,11
27Hospodin řekl: Také Judu odstraním od své tváře, jako jsem odstranil Izrael,
17,18.23
a zavrhnu toto město, které jsem vyvolil, Jeruzalém, i dům, o němž jsem řekl: Tam
Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
bude přebývat mé jméno.
28Ostatní Jóšijášovy
Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
činy a všechny věci, které činil,
řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
jsou zapsány v 
Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize Letopisů judských králů.
29Za jeho dnů
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vytáhl faraon Néko,
[vládl 610—595 př. Kr.]; Jr 46,2
egyptský král, ke králi asyrskému
[asi r. 609 zamýšlel Néko pomoci poslednímu asyrskému králi Ašur–ubalitovi II. v boji proti vzrůstající moci Babylona (pod Nabopolassarem)]
k řece Eufratu. Král Jóšijáš
Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
vytáhl proti němu, ale Néko ho usmrtil u Megida,
9,27; Sd 5,19p; Za 12,11
jakmile ho uviděl.
30Jeho otroci ho dovezli ve voze
9,28
mrtvého od Megida.
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
Přivezli ho do Jeruzaléma a pohřbili ho v jeho hrobě. Lid
21,24
země vzal Jóachaza, syna Jóšijášova, pomazali ho a ustanovili ho králem místo jeho otce.

31

Judský král Jóachaz a Jójákím

Jóachazovi
//2Pa 36,2nn
Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
bylo dvacet tři let, když se stal králem, a kraloval v Jeruzalémě tři měsíce.
[v r. 609 př. Kr.]
Jeho matka se jmenovala Chamútal,
Jr 52,1
dcera Jeremjáše z Libny.
8,22
32
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
Páchal to, co je zlé v Hospodinových očích, stejně jako to činili jeho otcové.
33Faraon Néko ho spoutal
n.: uvěznil
v Rible
25,6
v zemi Chamátu, aby nemohl kralovat v Jeruzalémě, a 
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
uložil zemi pokutu sto talentů
[3 tuny]; 5,5; 18,14
stříbra a talent
[30 kg]
zlata.
34Faraon Néko ustanovil králem Eljakíma,
[Jóachazův starší bratr (předtím lidem pominut možná pro svůj vstřícný postoj vůči Egyptu); 1Pa 3,15; Jr 22,11]
syna Jóšijášova, místo jeho otce Jóšijáše. Jeho jméno změnil
24,17
na Jójakím.
[akt přejmenování vyjadřoval postoj nadřazené autority]
Jóachaza vzal,
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
odvedl ho do Egypta a tam zemřel.
35Jójakím dal faraonovi stříbro a zlato; ⌈vyměřil ovšem zemi daň,
15,20
aby mohl dát stříbro podle faraonova
Pozn. 80 v tabulce na str. 1499
příkazu -- od
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každého z lidu země vymáhal stříbro a zlato podle svého
n.: jeho
výměru, aby to mohl dát faraonovi Nékovi.⌉
(celá věta má v h. složitou syntax)

36Jójakímovi
Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
bylo dvacet pět let, když se stal králem, a kraloval v Jeruzalémě jedenáct let.
[609—598 př. Kr.]
Jeho matka se jmenovala Zebúda, dcera Pedajášova z Rúmy.
Joz 15,52
37
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
Páchal to, co je zlé
Jr 26,20nn; 22,13; 36,1nn; Ez 8,5nn
v Hospodinových očích, stejně jako to činili jeho otcové.
Menaše (21,1nn) a Amón (21,19nn)

Copyright information for CzeCSP